Rien que pour vous
Verbeteren is onze visie
Onze toezeggingen
Maatregelen nemen om de impact van onze activiteiten op het milieu te verminderen
Als vanzelfsprekend
Uitgevoerde oplossingen
Photovoltaisch
Seit 2021 werden rund 11'000 kWh/Jahr von den 60 m² installierten Photovoltaik-Modulen produziert, was der Hälfte des Stromverbrauchs des Campingplatzes entspricht.
Zonnepanelen
Sinds 2021 wordt ongeveer 11.000 kWh/jaar geproduceerd door de 60 m² geïnstalleerde fotovoltaïsche panelen, d.w.z. de helft van de elektriciteit die door de camping wordt verbruikt.
Photovoltaïque
Depuis 2021, environ 11 000 kWh/an sont produits par les 60 m² de panneaux photovoltaïques installés, soit la moitié de l'électricité consommée par le camping.
Solar panels
Since 2021, about 11000 kWh a year have been produced by 60sqm of solar panels. That is, half the amount of the electricity used on the campsite.
Arborétum
Seit seiner Gründung wurden auf dem Campingplatz fast 300 Bäume verschiedener Arten gepflanzt. Sie tragen aktiv zur Bekämpfung der globalen Erwärmung bei, indem sie jedes Jahr mehrere Tonnen CO einfangen.
Aanplanting van bomen
Bijna 300 bomen, van verschillende soorten, zijn sinds het opstarten van onze camping geplant. Zij nemen actief deel aan het bestrijden van de global warming door de opvang van meerdere tonnen atmosferische CO2 elk jaar.
Arborétum
Près de 300 arbres, d'espèces variées, ont été plantés au camping depuis sa création. Ils participent activement à la lutte contre le réchauffement climatique en captant plusieurs tonnes de CO₂ atmosphérique chaque année.
Tree plantation
About 300 trees of different species have been planted since the campsite was created. They actively take part in the struggle against global warming as they capture several tons of the CO₂ released in the air every year.
Groene elektriciteit
Het elektriciteitsverbruik is verantwoordelijk voor een groot deel van het milieu-impact van ons bedrijf, dat is waarom wij in 2020 voor gekozen hebben, een franse leverancier van 100% duurzame elektriciteit.
Alles is anders en toch is niets anders !
Ökostrom
Der Stromverbrauch macht einen großen Teil der Umweltauswirkungen unseres Unternehmens aus, weshalb wir uns im Jahr 2020 für einen französischen Anbieter von 100% erneuerbarem Strom entschieden haben.
Nichts hat sich geändert und doch hat sich alles verändert !
Green electricity
Our electric consumption takes a great part of the impact the campground has on the environment. That's why in 2020, we turned to a French renewable energy supplier.
It makes no difference, but everything is different, yet!
Électricité verte
La consommation électrique représente une large part de l'impact environnemental de notre entreprise, c'est pourquoi en 2020 nous avons choisi un fournisseur français d'électricité 100% renouvelable.
Rien a changé et pourtant tout a changé !
Elektroauto
Im Jahr 2020 haben wir unser Nutzfahrzeug durch ein 100% elektrisches Modell ersetzt. Unsere Geschäftsreisen verursachen somit keine Schadstoffemissionen mehr.
Elektrische auto
In 2020 hebben wij ons bedrijfsauto vervangen door een 100% elektrisch model. Zo veroorzaken onze professionele verplaatsingen niet langer vervuilende uitstoot.
Voiture électrique
En 2020 nous avons remplacé notre véhicule utilitaire par un modèle 100% électrique. Nos déplacements professionnels n'engendrent ainsi plus d'émissions polluantes.
Electric car
In 2020 we changed our commercial vehicle for an all electric one. Our business trips no longer generate polluting emissions.
Zonneboiler
Sinds 2019 en de opening van het nieuwe sanitair, is de helft van het warme water door de zon geproduceerd!
Solar Warmwasserbereiter
Seit 2019 und der Eröffnung der neuen Sanitäranlage wird Warmwasser zu 50% von der Sonne produziert !
Solar water heating
Since the opening of our new shower and toilet facilities in 2019, half the hot water has been solar heated!
Chauffe-eau solaire
Depuis 2019 et l'ouverture du nouveau sanitaire, l'eau chaude est produite à hauteur de 50% par le soleil !
Nistkästen
Unser Campingplatz ist ein Ort des Lebens, der nicht nur den Menschen vorbehalten sein sollte! Bald werden wir Unterstände für Tiere einrichten: Vögel, Eichhörnchen, Fledermäuse, Insekten...
Animal housing
Our campsite is meant to please human beings but we care for the living world too! So, animals like birds, squirrels, bats, insects... Will soon be provided with shelters.
Nestkastjes
Onze camping is een plek van leven die niet alleen gereserveerd is voor mensen! Wij zullen binnenkort schuilplaatsen installeren voor dieren: vogels, eekhoorns, vleermuizen, insekten...
Nichoirs
Notre camping est un lieu de vie qui ne doit pas être réservé qu'aux humains ! Bientôt nous installerons des abris pour les animaux : oiseaux, écureuils, chauves-souris, insectes...
Biogas
Sobald dies möglich ist, werden wir Biogas für die Warmwasserbereitung als Ersatz für fossiles Gas beziehen.
Biogaz
Dès que cela sera possible, nous nous approvisionnerons en biogaz, pour le chauffage d'appoint de l'eau chaude sanitaire, en remplacement du gaz d'origine fossile.
Biogas
Zodra het mogelijk is zullen wij op biogas overgaan, voor de aanvullende verwarming van warm water voor het sanitaire gebruik, in plaats van fossiel gas.
Biogas
As soon as we can, we will turn to biogas for auxiliary domestic water heating and will so use it instead of fossil gas.
Europese milieukeur
Het is voor ons belangrijk om een milieucertificaat te verkrijgen, zodat onze inspanningen worden erkend door een Europees label.
European Eco-label
Concerned with environmental issues, we strive to meet all the requirements needed to get a European eco-label.
Écolabel Européen
Il est important pour nous d'obtenir une certification environnementale afin que nos efforts soient reconnus par un label européen.
Europäischen Ecolabel
Für uns ist es wichtig, eine Umweltzertifizierung zu erhalten, damit unsere Bemühungen mit einem europäischen Label anerkannt werden.